二十七年前造成影迷集體恐慌的《大法師》,現在看來有些令人啼笑皆非。一方面是特技效果已經進步許多,古早的特效顯得太過陽春﹔而難以進入恐怖氛圍的另一個原因,則是文化和宗教信仰的差異。小時候聽過的鬼故事以及僵屍電影都比被附身的噴汁小女孩恐怖上百倍,只有小女孩像蜘蛛一般從樓梯倒著爬下來值得驚嚇,因為實在太不符合人體工學了,而且蜘蛛的形象也十分噁心。

不過因為《大法師》的影史價值實在太經典,當號稱《大法師》前傳的《大法師:吸魂首部曲》上映時,還是被拉進戲院朝聖。比起《大法師》,新拍的《大法師:吸魂首部曲》敘事節奏較佳,比較符合現代人的胃口。不像《大法師》,電影一開始光是敘述考古情節就花了足足半小時,十足令人昏沉。《大法師:吸魂首部曲》的詭異指數,也是高於《大法師》的,因為埋藏了許多推理的伏筆,使得整部片瀰漫著詭譎的氣氛。不過值得批評的是,既然是最近拍攝的新片,裡面的動畫效果卻相當粗糙,無論是風雲變色或是野狼群聚的場面,都有失現代動畫的水準,實在需要檢討。

西洋的恐怖片(非驚悚片)有三大元素﹔腐爛(肢解)、噴汁、死而復活(附身),運用大量的粘稠汁液製造活人被吞噬或是攻擊的場面,這種畫面看多了只會引起生理的不適,難以形成恐懼的殘影。比較起來,東方的鬼片就相當植入人心。鬼魂出奇不意的登場、在玻璃或牆上突然浮現的印記,場景取材自生活,讓觀眾走出戲院後恐懼才真正上演。就真正「恐怖片」來講,東方鬼片才真是高竿呢!

arrow
arrow
    全站熱搜

    作家夏霏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()