整排商鋪惡搞名牌
星巴克、哈根達斯、李寧…無一倖免 業者稱推銷商鋪手段
【大陸新聞組上海10日電】一條掛滿「山寨」招牌的商業街驚現南京街頭,
街上數家商鋪的招牌都是清一色的名牌LOGO「山寨版」,網民稱其是史上最雷「山寨一條街」。
但也有網民稱這是商家在炒作,因為這些招牌掛出3天後,就在工商部門的干預下消失了。
現代快報報導,南京市民蔣先生上班途經文安街時,被馬路南側一座大樓的底層商鋪給「雷翻」,
原來,這些商鋪的招牌乍一看是大牌,可再仔細看看,全部都是山寨版。
從東往西第一家是運動品牌李寧,「錯了!這個叫李明LI-MING。」
第2家是小資最愛的星巴克STARBUCKS,「又錯了,這個叫 BUCKSSTAR」。
其他的大牌也如法炮製,必勝客比薩「Pizza Hut」成了「Pizza Huh」、「必勝糊」。
哈根達斯冰淇淋「Ha"agen-daze」被改一個字母d,成了「Haagon-bo"ze」,中文改成「哈根波斯」。
報導指出,令人哭笑不得的是,
香港知名連鎖零售屈臣氏「Watsons」,
不但英文名稱被山寨成「Watons」,連招牌的中文名稱也被改成「曲同氏」。
此外,知名連鎖便利商店7-11,成了「T-11」。
最令人叫絕的是,麥當勞的經典M形標誌,被多加了一個彎,成了「3扇門」。
不過,這些掛了招牌的商鋪並沒有一家正式開張。
蔣先生拿手機把這些山寨版的品牌拍了下來掛到網上,立即受到網民們的強烈關注。
還有細心的網民搬出一些品牌的原LOGO,將其與山寨版進行了對比。
針對這些招牌的炮製者,有網民指出,
「估計是商家勾人眼球的招數,在網上引起關注就說明他們的目的達到了。」
不過也有人覺得,這樣的「傍名牌」的宣傳方式並不可取。
據報導,這些商鋪的相關林姓負責人表示:「這其實只是我們推銷商鋪的一種宣傳手段。」
他解釋說,目前這些商鋪正在招商階段,只是掛了一些廣告牌吸引人氣,並沒有真的開店。
閱讀秘書
【本報訊】山寨是中國新的日用語,原本指古代流氓躲在山寨中,逃避政府管理,
最早衍生用來形容模仿名牌的功能和樣式的手機,完全沒有任何合法生產證照,
不須繳稅,其零售價格往往只有名牌手機的一半到三分之一。
現在只要模仿名人代言商品或仿效名牌商品,就稱為山寨,如山寨版iPhone。
2008-11-10
留言列表